Истинная, верни драконье пламя, или ректор для ведьмочки (НатаЛисс)

Истинная, верни драконье пламя, или ректор для ведьмочки (НатаЛисс)

— За три года нового ректора никто толком и не видел, но все говорят, он молод и весьма симпатичный. — По-моему, понятия «ректор» и «симпатичный» несовместимы, — усмехаюсь я.  — Вы действительно так считаете? —…

Истинная для бронзового дракона (НатаЛисс)

Истинная для бронзового дракона (НатаЛисс)

— Профессор, вы слишком близко. — Разве тебе это не нравится? — Что? — Твое сердце стучит так громко рядом со мной. Хотела поступить в престижный колледж, а вместо этого попала в магическую академию, да…

Спящая мелодия наших сердец (НатаЛисс)

Спящая мелодия наших сердец (НатаЛисс)

Один ничем не примечательный день разделил мою жизнь на до и после. Неизвестная болезнь настигла моего вечно хмурого профессора, с которым мы постоянно спорили в академии.  Однако теперь я его лекарь, а он мой пациент,…

Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой (НатаЛисс)

Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой (НатаЛисс)

— Ты правда думала, что я женюсь на тебе, как только ты выпустишься из академии? — с насмешкой говорит он. — Мы же дали клятву в храме Звездных фонарей быть всегда вместе. — И ты…

( Не ) любимая игрушка. Сбежавшая землянка (НатаЛисс)

— Я лучше умру, чем стану твоей! — гневно шиплю я. — Ты уже моя, — громкий хохот эхом заполняет комнату, пробирая до дрожи. — Может, мое тело и принадлежит тебе, но ты никогда не…

Драконы тоже ошибаются, или истинность познается в любви (НатаЛисс)

Драконы тоже ошибаются, или истинность познается в любви (НатаЛисс)

— Почему рядом с ним она, а не ты? Он решил наложницу в свет вывести? — Ты же ничего не знаешь… Я больше не его жена. Этот брак был ошибкой с самого начала. — Это…

Дар дракона — проклятие истинности (НатаЛисс)

Дар дракона — проклятие истинности (НатаЛисс)

— Я слышу запах твоего страха, — шепчет он мне на ухо пугающим тоном. — Ты же не думала, что сможешь спрятаться за спиной своего братца? Его-то и драконом назвать сложно. — Можешь обижать меня,…

Обречена быть истинной дракона (НатаЛисс)

Обречена быть истинной дракона (НатаЛисс)

— То, о чем я мечтаю, ты не сможешь мне дать. — Я король, мне все под силу. — Тогда… Подари мне свободу.  Судьба посмеялась надо мной. Она отправила меня в прошлое прямо в лапы…

Хранитель сердца драконов. Все началось с измены (НатаЛисс)

Хранитель сердца драконов. Все началось с измены (НатаЛисс)

— Я же говорил тебе быть осторожным со своими девицами и поскорее обрюхатить ее, чем ты занимался эти три года? Как теперь намерен все исправить? — злится отец. — Простите, господин. Я правда пытался, не…

Верность на грани предательства (НатаЛисс)

Верность на грани предательства (НатаЛисс)

По воле случая Цзян Лу попадает в храм Богини Судьбы, где главная добродетель — целомудрие, но будучи выкупленной из публичного дома, становится посмешищем своего учения. Вот только именно ей предначертано стать Верховной Жрицей — голосом…